-
1 coup d'archet
сущ.общ. движение смычком, удар смычка, удар смычком -
2 coup
mа)il est noir de coups — он весь в синякахб) в футболеcoup bien placé [ajusté] — точный ударcoup de coin — угловой ударcoup franc direct — штрафной ударcoup franc indirect — свободный ударв) в теннисеcoup coupé — резаный ударг)coup de pied à la lune — прыжок из передней стойки назад ( в плавании)porter un coup — нанести ударon est venu aux coups — дело дошло до драки••coup de Jarnac — вероломный поступокfaire les (quatre) cent coups — предаваться излишествам; кутить; безобразничатьtenir le coup — выдерживать, проявлять стойкость; хорошо выглядетьen prendre un coup — 1) стукнуться, пострадать; не выдержать 2) испытать боль, потрясение 3) ослабеть, постаретьtous les coups sont permis разг. — всё дозволяется; беспределà coup de... loc prép — посредством, при помощиsous le coup de... loc prép — под впечатлением; под угрозойfrapper les trois coups — дать сигнал к поднятию занавеса ( во Франции)au [sur le] coup de minuit — ровно в полночьcoup de génie — гениальный ходcoup de force — 1) акт насилия; переворот 2) воен. удар крупными силамиarrêter le coup de force — предотвратить заговорcommettre un coup de force — совершить переворотmauvais coup — дурное дело, преступное делоfaire son coup — сделать своё делоle coup était fait — дело было сделаноêtre dans le coup — быть посвящённым (во что-либо); участвовать, быть заодноmanquer [rater] son coup — потерпеть неудачуmonter un coup à qn — провести, обмануть кого-либоà coups d'hommes — живой силойmettre dans le coup — привлечь, втянуть в делоen mettre [en ficher] un coup — здорово поработатьtenter [risquer] le coup — рискнуть, попытатьсяréussir son coup — добиться успеха4)tir coup par coup — стрельба одиночными выстреламиcoup de canon — пушечный выстрел••coup parti — дело, которому дан ход; дело, которое нельзя приостановить5) приступ, удар••être aux cent coups — быть в большой тревоге6) глоток••en avoir un coup dans le nez разг. — быть навеселе7)8) раз; попытка9) loc adven un coup, d'un seul coup — с одного раза, разом; одним махом; одним глоткомdu même coup — заодно, сразуà tous les coups, à tout coup — всякий раз••un coup je te..., un coup je te... разг. — то он(а)..., то он(а)...10) в конструкции (coup + предлог de + сущ.) образует выражения, обозначающие единичное действие, резкое движение, в том числе частью тела или орудиемcoup d'aile — взмах крыльевcoup de vent — порыв ветра; мор. шквалcoup de soleil — солнечный ударcoup de grisou — взрыв рудничного газаcoup de bec — 1) клевок 2) перен. колкая шуткаcoup de langue, coup de dent перен. — колкая шутка, злословиеcoup de main — 1) смелое предприятие 2) помощь 3) налёт; путч; воен. поискdonner un coup de main [d'épaule] — помочьtenter un coup de main — поднять руку на...coup d'œil — взгляд, взорcoup de scie — надпил; надрез пилойcoup de crosse — отдача ( ружья)coup de sonde — зондирование, разведкаcoup de téléphone [de fil] — телефонный звонокcoup de jeune — 1) омоложение 2) перен. обновление -
3 pousser
гл.1) общ. вгонять, давить, доходить, издавать, нападать, продолжать путь, простирать, пускать ростки, сдвигать с места, совершенствовать, содействовать успеху, доезжать до (...), налегать на (...), распространять до (...), тужиться (во время родов), вталкивать, вырастать, отталкивать, напирать на (...), способствовать (чему-л.), вбивать, двигать вперёд, испускать, продвигаться вперёд, теснить, тщательно отделывать, доводить до (...), продвигать (кого-л.), делать усилия (о роженице), (à) подталкивать к (...), расти, толкать2) разг. (sur) увлекаться3) перен. побуждать, подталкивать, понукать, продвигать, проталкивать, углублять, развивать (идею), подгонять4) тех. вколачивать, приводить в действие, приводить в движение, проводить горную выработку, пропускать (через станок)5) лес. развиваться6) муз. движение смычком вверх -
4 tirer
1. сущ.1) общ. сплетница2) муз. движение смычком вниз2. гл.1) общ. выдёргивать, выстрелить, вытащить, вытягивать, двигаться, доставать, задерживать, начертить, подтягивать, притягивать, растягивать, стаскивать, стягивать, тянуть, отливать (о цвете), печататься в (таком-то количестве экземпляров), выдернуть, бить, изобразить, лететь, множить, пускать, тиражировать, убить, тянуть (об автомашине), выиграть, дёргать, задёрнуть, застрелить, затягивать, идти, натягивать, печатать, привлекать, провести, работать, снимать, тянуть из (...), стрелять (...; из), тянуть (о печи), (à) обтягивать, (à, sur, vers) переходить в (...), быть туго натянутым, тащить3) разг. проводить (время), отбывать, быть крутым (о подъёме)4) спорт. сражаться (в фехтовании, борьбе), бороться, сбить своим шаром другой шар (при игре в шары), бросать (шар, мяч)5) тех. волочить, выдавать, делать вывод, добывать, извлекать, оттягивать, получать, взрывать, заключать, отпечатывать, разматывать (коконы), иметь осадку (о судне)7) прост. доить8) швейц. заваривать (чай), настаивать9) арго. трахать, красть, воровать10) бельг. (sur, après) походить на (...)11) эл.тех. отбирать (Une tension continue est tirée du secteur alternatif au moyen d'une diode et d'une résistance.)
См. также в других словарях:
РЕЗОНАНС — (от лат. resonare – повторять) колебания одного из колеблющихся тел, «настроенных» на определенное число колебаний (все тела более или менее способны производить их), которые взаимодействуют с колебаниями, производимыми др. телом, колеблющимся с… … Философская энциклопедия
Abstrich — нем. [а/бштрих] движение смычком вниз … Словарь иностранных музыкальных терминов
Aufstrich — нем. [а/уфштрих] (движение) смычком вверх … Словарь иностранных музыкальных терминов
downstroke — англ. [да/унстроук] движение смычком вниз … Словарь иностранных музыкальных терминов
Heraufstrich — нем. [хэра/уфштрих] движение смычком вверх … Словарь иностранных музыкальных терминов
poussée — poussée, poussez фр. [пусэ/] движение смычком вверх … Словарь иностранных музыкальных терминов
poussez — poussée, poussez фр. [пусэ/] движение смычком вверх … Словарь иностранных музыкальных терминов
tiré — tiré, tirez фр. [тирэ/] движение смычком вниз … Словарь иностранных музыкальных терминов
tirez — tiré, tirez фр. [тирэ/] движение смычком вниз … Словарь иностранных музыкальных терминов
upstroke — англ. [а/пстроук] движение смычком вверх … Словарь иностранных музыкальных терминов
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона